< Voltar

Back

The Lince Azores Great Hotel, Conference & Spa

Directório

Directory

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • P
  • R
  • S
  • T
  • W

ALMOÇO

O almoço é servido diariamente entre as 12h30 e as 14h30. Existe a opção de serviço de entrega no quarto, assim como em take away. Solicitamos que faça a sua reserva previamente, através da recepção (marque 9).

ALUGUER DE VIATURAS

O staff da recepção pode ajudá-lo no aluguer de viatura a qualquer hora do dia.

ÁREA DA PISCINA

A área da piscina está aberta entre as 8h00 e as 21h00. Por motivos sanitários, o Jacuzzi e Sauna estão fora de serviço. Pedimos que respeite a


ARRIVAL/DEPARTURE TIMES

Check-in is from 14:00 onwards. Guests are required to check-out by 12:00 on the day of departure. Should you require a late check-out, please contact reception. There is a Luggage Room at our disposal.

BARES

O Bar está aberto diariamente das 10h30 às 23h00.


BAR

Bar is open daily from 10h30 to 23h00. It is located on 0 floor.

BREAKFAST

Breakfast is served from 07:30 until 10:30. Guest may choose between being served at our restaurant, room delivery or to take away. If you wish to be served at our restaurant, we kindly ask you to book previously, through reception (dial 9).

CARTÕES DE CRÉDITO

Aceitamos todos os maiores cartões de crédito. Nos outros espaços do hotel, poderá pagar com cartões de débito, ou deixarna conta do seu quarto, assinando o respectivo recibo. Privilegie o pagamento com a tecnologia Contactless.

CHECK IN/CHECK OUT

O check in está disponível a partir das 14h00. O check out deverá ser efetuado até às 12h00 do dia da partida. Caso pretenda um late check out, por favor contacte a recepção. Temos uma sala de bagagens à sua disposição.

COFRE

O uso do cofre é gratuito. Por favor, siga as instruções, disponíveis na porta do cofre, para marcar o seu código.O Hotel não se responsabiliza pelo dinheiro, jóias ou outros objectos de valor que não sejam depositados através do serviço de guarda de valores prestado na recepção.


CAR RENTAL

The reception staff can help you rent a car at any time during the day.

CREDIT CARDS

At the front desk we accept all major Credit Cards. In every other department you can either pay cash or charge your room bill by signing the receipt. We kindly ask you to choose to use Contactless cards.

DESPERTARES

Por favor, contacte a recepção (9) para chamadas de despertar.


DINNER

Dinner is served daily from 19:30 until 22:30 at our restaurant. Guest may also choose to room delivery or to take away. If you wish to be served at our restaurant, we kindly ask you to book previously, through reception (dial 9).

DO NOT DISTURB

If you do not wish to be disturbed by anybody in your room, please leave the “Do Not Disturb” sign outside of your room on the door knob.

ELETRICIDADE

A corrente eléctrica é de 220v. Por favor, insira o seu cartão do quarto na ranhura da caixa ao lado da porta para ativar a energia elétrica.

ELEVADORES

Existem 4 elevadores no hotel: 2 do lobby para os pisos dos quartos, 1 do piso G para a zona de lazer (piso -1) e 1 do lobby para a garagem do hotel (piso -2). Aplica-se a lotação de 2 hóspedes por elevador, com uso de máscara. Para famílias juntas em viagem, aplica-se a lotação do elevador.

ESTACIONAMENTO

O hotel dispõe de uma garagem, acesso directo ao lobbý. Por favor, estacione o seu veículo dentro das marcações. Mantenha o seu carro sempre trancado e não deixe nenhum pertence à vista. O hotel não se responsabiliza por danos ou objectos perdidos. Poderá ser aplicado um valor diário.

EXCURSÕES

Por favor, se necessitar de ajuda na marcação de excursões, contacte a recepção.

EXTENSÕES TELEFÓNICAS

Para ligações externas, marque 0 antes do número; 9 para a recepção; 7 seguido do número do quarto para outro quarto; 5506 para RoomService.


ELEVATORS

There are four elevators in the hotel: two from the lobby to the room floors, one from G floor to the pool area (-1 floor) and one from lobby to the hotel garage (-2 floor). The maximum load is 2 person per elevator. For guests staying together, it is applied maximum load of the elevator.

FUMADORES

Não é permitido fumar em todos os espaços do hotel.

GINÁSIO

O ginásio está disponível entre as 8h00 e as 22h00, com utilização exclusiva e sob marcação. Para mais informações, contacte a recepção.


GYM

There is a room with gym equipment located next to the pool area, open daily from 08:30 to 22:00. The use of the gym is exclusive and under reservation. For further information, please contact reception (dial 9).

INTERNET

O acesso à internet está disponível gratuitamente por todo o hotel via WIFI, e nos quartos também por LAN (com cabo).


INTERNET

Internet access is available everywhere in the hotel via WIFI and in most rooms also via LAN (with cable), free of charge. Please note that the IP and DNS have to be obtained automatically.

JANTAR

O jantar é servido diariamente entre as 19h30 e as 22h30. Existe a opção de serviço de entrega no quarto, assim como em take away. Solicitamos que faça a sua reserva previamente, através da recepção (marque 9).

KIDS CLUB

O Kids Club está localizado no piso G. Por razões sanitárias, está neste momento encerrado.

LAVANDARIA

Por favor, preencha a lista de lavandaria e deixe as roupas com o formulário em cima da sua cama, com um dia de antecedência. Demorará um dia. Limpeza a seco poderá demorar 2 a 3 dias. Temos serviço expresso. Por favor, contacte a recepção (9) para mais informações.

LIMPEZA E ARRUMAÇÃO

A limpeza e arrumação das unidades de alojamento são diárias. Todas as intervenções terão de ser efectuadas em regime não presencial de hóspedes.

  • Mudança de toalhas pelo menos duas vezes por semana e sempre que mude o hóspede.
  • Mudança diária de toalhas a pedido do hóspede.
  • Mudança de roupa de cama pelo menos duas vezes por semana e sempre que mude o hóspede.

LAUNDRY – DRY CLEANING

Please fill in the laundry form, and leave the clothes with the form on your bed one day in advance. It takes one day. Dry cleaning can take 2-3 days. Express Service is available. Please contact reception (dial 9) if you need dry cleaning.

LOST & FOUND

If you have lost something, please contact the front desk. The hotel takes no responsibility for missing valuables from the rooms or its public areas.

LUNCH

Lunch is served daily from 12:30 until 14:30 at our restaurant. Guest may also choose to room delivery or to take away. If you wish to be served at our restaurant, we kindly ask you to book previously, through reception (dial 9).

MANUTENÇÃO

Se for necessário alguma reparação no seu quarto, por favor contacte a recepção (9). Qualquer avaria normal é resolvida no próprio dia. Agradecemos a sua compreensão em casos que, devido à complexidade de problemas técnicos, poderá acontecer algum atraso. Todas as intervenções terão de ser efectuadas em regime não presencial de hóspedes.

MASSAGENS

Neste momento, este serviço não está disponível.

MENSAGENS

Quaisquer mensagens recebidas serão entregues no quarto.

MINIBAR

Neste momento, pela segurança dos nossos hóspedes, este serviço não está disponível. Existe uma lista de artigos e preços para colocação no minibar, por favor contacte a recepção (9).


MAINTENANCE

If repairs in your room are necessary, please contact the reception (dial 9). Any damage will be usually fixed within the same day. We thank you for your understanding that due to extraordinary technical problems there might be a delay in the repair. Maintenance issues will only be fixed without any guests in the room.

MASSAGES

At the present moment, this service is not available.

MESSAGES

Any messages you receive will be sent to your room.

MINIBAR

At the present moment, this service is not available. There is a minibar list available if you wish to use it. For further information, please contact reception (dial 9) 

NÃO INCOMODAR

Se deseja não ser incomodado no seu quarto, por favor deixe o impresso “Não incomodar” pendurado no manípulo exterior da sua porta.

PEQUENO-ALMOÇO

O pequeno-almoço é servido das 7h30 às 10h30, presencialmente no nosso espaço de restaurante em take away ou entregue no seu quarto. Caso opte por tomar no nosso espaço de restaurante, solicitamos que faça a sua reserva previamente, através da recepção (marque 9).

PERDIDOS E ACHADOS

Se perdeu alguma coisa, por favor contacte a recepção. O hotel não se responsabiliza por valores perdidos nos quartos ou nas suas áreas públicas.


PARKING

The hotel has an indoor garage, with direct access to the lobby. Please, park your car within the lines. Keep your car always locked and do not leave any valuable things in it. The hotel takes no responsibility for any damages and losses. Additional fee may be applied.

PETS

Pets are not allowed in the hotel, unless guide dogs.

POOL AREA

The pool area is open from 08:00 until 21:00. For health reason, the Jacuzzi and Sauna are out of order. We kindly ask to avoid staying at the indoor area.

POWER

The current is 220v. Please insert your keycard into the slot for electricity.

ROOM SERVICE

O Room Service está disponível das 8h30 às 23h00.


ROOM SERVICE

Room Service is available from 08:30 until 23:00.

SAFETY BOX

The use of the safety deposit box in your room is free of charge. Please follow the instructions, as described in the safety box door, to set your own code. The hotel takes no responsibility for cash, jewellery or other valuable items unless they are left directly at the reception.

SMOKING

Smoking is not allowed within the premises of hotel.

TELEVISÃO

Todos os quartos estão equipados com uma TV. Por favor, mantenha o volume de forma a não perturbar outros hóspedes.


TELEPHONE EXTENSIONS

Please dial 0 to get an outside line, 9 for the front desk, 7 plus the room number for calls to another room, 5506 to Room Service.

TELEVISION

Every room is equipped with a TV. Please set the volume on a level that does not disturb anybody near your room.

TOURS

Please contact the front desk or read the info board about excursions and tours.

WAKE UP CALLS

Please contact the reception (dial 9) if you need a wake up call.